Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I like to let music flow through me you know? And like the ability to have in...

This requests contains 206 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( starfishcoffee , minori ) and was completed in 5 hours 56 minutes .

Requested by [deleted user] at 23 Aug 2011 at 15:53 1773 views
Time left: Finished

I like to let music flow through me you know? And like the ability to have intense emotional experiences creating sounds and noises released into the world. You know? You're just like (Baaaaarrrm) you know?

私は自分の体から音楽が溢れ出すままにしているのが好きなの、わかるでしょ?気持ちの高まりを音やノイズにして世界に届ける力が大好き。わかるわよね?あなたはまるっきり(Baaaaarrrm)みたいね、そうよね?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime