Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The buyer promised that they would recover the claim we had received. But, th...
Original Texts
我々は先日受けたクレームをバイヤーが撤回してくれると約束してくれました。しかしそのクレームがアカウントヘルスに影響しております。このクレームの影響を回復するにはどうすればいいですか?そしてアカウントヘルスのカウントはセラーの出荷とFBAの出荷との合算ではなくなったのでしょうか?今の状況が回復しない限り販売ができない状況です。我々はこの状況を回復するためにどのような努力も惜しみません。
Translated by
muti2992
On the other day we have promised buyers to withdraw the claims received . However, that claim will impact the account health. How can I recover the impact of this claim? And does the count of account health is no longer the sum of the shipment of cellar and the shipment of FBA? The situation now is a situation that can not be sold as long as it doesn't recover. We will not spare any such efforts in order to recover from this situation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 193letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.37
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
muti2992
Starter