Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have filed two claims with MYUS regarding damages in shipment. I have sent...

This requests contains 107 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( caramelisee , ideabank , mura ) and was completed in 0 hours 56 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 23 Aug 2011 at 11:17 3137 views
Time left: Finished

私はMYUSに輸送中の破損について2つのクレームを出している。
書類と写真も全て送っている。きちんと確認してください。
そして早く弁償してください。
MYUSを信用していましたが、あなた達の不誠実な対応に失望しています。

I have filed two claims with MYUS regarding damages in shipment.
I have sent you all documents and photos.
Please surely confirm them.
And please immediately pay the damage.
I had trusted MYUS.
However, I was disappointed by your faithless support.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime