Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have filed two claims with MYUS regarding damages in shipment. I have sent...

Original Texts
私はMYUSに輸送中の破損について2つのクレームを出している。
書類と写真も全て送っている。きちんと確認してください。
そして早く弁償してください。
MYUSを信用していましたが、あなた達の不誠実な対応に失望しています。
Translated by ideabank
I have filed two claims with MYUS regarding damages in shipment.
I have sent you all documents and photos.
Please surely confirm them.
And please immediately pay the damage.
I had trusted MYUS.
However, I was disappointed by your faithless support.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
107letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.63
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
ideabank ideabank
Starter

TOEICのスコアは805点です。
特許事務所で6年間Correspondenceを作成しています。