Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] M-ON!「サキドリ!」 3月9日(水) 6:45~7:00 http://www.m-on.jp/program/detail/sakidori/ 最...
Original Texts
M-ON!「サキドリ!」
3月9日(水) 6:45~7:00
http://www.m-on.jp/program/detail/sakidori/
最新最速!新着ミュージックビデオを見るならこのプログラム!
3月23日発売LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」より「you」のライブ映像をオンエア!
3月9日(水) 6:45~7:00
http://www.m-on.jp/program/detail/sakidori/
最新最速!新着ミュージックビデオを見るならこのプログラム!
3月23日発売LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」より「you」のライブ映像をオンエア!
Translated by
seko_hung
M-ON!「SAKIDORI!」
3月9日(三)6:45~7:00
http://www.m-on.jp/program/detail/sakidori/
最新最快!想看新MUSIC VIDEO的話就是這個節目!
本節目將播放3月23日發售LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15周年LIVE The Artist」中「you」的演唱會畫面!
3月9日(三)6:45~7:00
http://www.m-on.jp/program/detail/sakidori/
最新最快!想看新MUSIC VIDEO的話就是這個節目!
本節目將播放3月23日發售LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15周年LIVE The Artist」中「you」的演唱會畫面!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 188letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $16.92
- Translation Time
- 32 minutes
Freelancer
seko_hung
Starter