Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] GYAO! 3月23日発売LIVE DVD&Blu-ray『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』より、...
Original Texts
GYAO!
3月23日発売LIVE DVD&Blu-ray『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』より、「you」がWEB先行解禁!
プロジェクションマッピングの技術を採用したドレスは必見!
是非チェックしてみてくださいね!
3月23日発売LIVE DVD&Blu-ray『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』より、「you」がWEB先行解禁!
プロジェクションマッピングの技術を採用したドレスは必見!
是非チェックしてみてくださいね!
Translated by
hongyi
GYAO!
3月23號發售『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』的 LIVE DVD&Blu-ray,「you」於網頁提前開賣!
使用光雕投影技術的連身裙值得一看!
請務必看看參考看看喔!
3月23號發售『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』的 LIVE DVD&Blu-ray,「you」於網頁提前開賣!
使用光雕投影技術的連身裙值得一看!
請務必看看參考看看喔!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 259letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $23.31
- Translation Time
- 36 minutes
Freelancer
hongyi
Standard
Freelancer
ludax2014
Starter