Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The particular item shown in the picture has a missing knob, and a lot of sc...

Original Texts
写真の個体はノブの欠品やボディバックの傷が多いです。
もっと状態の良い個体の在庫があったのでそちらを出荷しました。
お客様にはより良いものをご提供したいのでこのような処置をとりました。
是非楽しみにお待ちください。
Translated by bluejeans71
The object in this photo has defective knobs and scars on the body bag.
We found products in better conditions and shipped them.
We chose them so we could offer our products in good conditions.
We hope you will be satisfied with your purchase.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
104letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.36
Translation Time
18 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact