Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sorry for my late reply. I have refunded $430 at first. Please check it. ...

Original Texts
遅くなってすいません。
まず$430返金しました。
ご確認ください。

レポートについてですが
内部破損してて修理にだしていると記載してください。
お手数かけますが宜しくお願いします。
Translated by marukome
I am sorry for a late reply.
Firstly, I have refunded $430.
Please check it.

As for the report,
please list that it is being repaired for an inside breakdown.
I am sorry to trouble you, and thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
86letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.74
Translation Time
3 minutes
Freelancer
marukome marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...