Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 京都新聞 スペシャルインタビューを掲載!

This requests contains 24 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( winterfall98 , nefasura ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakagawasyota at 24 Feb 2016 at 15:45 1528 views
Time left: Finished

京都新聞

スペシャルインタビューを掲載!

winterfall98
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 24 Feb 2016 at 15:50
교토 신문

스페셜 인터뷰를 게재!
nakagawasyota likes this translation
nefasura
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 24 Feb 2016 at 15:50
교토신문

스페셜 인터뷰 기재!
nefasura
nefasura- almost 9 years ago
"스페셜 인터뷰 게재!"가 맞네요. 수정하려고 했는데 수정이 안되서 코멘트로 남깁니다.

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime