Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Excuse me. I was misunderstanding. You sent 88 this time and the rest is 22...
Original Texts
すみません。私は勘違いしていました。今回送っていただいたのが88個で、残りが220個ですね。昨日、こちらに88個届きました。また入荷次第、発送連絡をお願いします。
Excuse me. I was misunderstanding.
You sent 88 this time and the rest is 220.
I recieved 88 yesterday.
Please let me know when you ship the rest.
You sent 88 this time and the rest is 220.
I recieved 88 yesterday.
Please let me know when you ship the rest.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 81letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.29
- Translation Time
- 4 minutes