Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 史跡八橋かきつばたまつり 見事に咲き誇る約3万本のかきつばた 1万3000平方mの敷地内に約3万本のかきつばたが植えられた「八橋かきつばた園」。毎年4...
Original Texts
史跡八橋かきつばたまつり
見事に咲き誇る約3万本のかきつばた
1万3000平方mの敷地内に約3万本のかきつばたが植えられた「八橋かきつばた園」。毎年4月下旬〜5月下旬には「史跡八幡かきつばたまつり」が行われ、全国から約12万人の観光客が訪れています。期間中は「大茶会」「俳句会」「日舞」「大正琴演奏会」など、日本の伝統芸能が楽しめるイベントも実施されます。
見事に咲き誇る約3万本のかきつばた
1万3000平方mの敷地内に約3万本のかきつばたが植えられた「八橋かきつばた園」。毎年4月下旬〜5月下旬には「史跡八幡かきつばたまつり」が行われ、全国から約12万人の観光客が訪れています。期間中は「大茶会」「俳句会」「日舞」「大正琴演奏会」など、日本の伝統芸能が楽しめるイベントも実施されます。
Translated by
dkmori
史迹八桥燕子花节
3万棵燕子花鲜艳绽放
“八桥燕子花园”1万3000平米的场地内里植有大约3万棵燕子花。每年4月下旬到5月下旬都会举办“史迹八桥燕子花节”,全国游客达大约12万人。期间之中,可以观赏“大茶会”“俳歌会”“日舞”“大正琴演奏会”等日本传统表演节目。
3万棵燕子花鲜艳绽放
“八桥燕子花园”1万3000平米的场地内里植有大约3万棵燕子花。每年4月下旬到5月下旬都会举办“史迹八桥燕子花节”,全国游客达大约12万人。期间之中,可以观赏“大茶会”“俳歌会”“日舞”“大正琴演奏会”等日本传统表演节目。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 176letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $15.84
- Translation Time
- 34 minutes
Freelancer
dkmori
Standard