Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I rent it at a shop called ○ni○ instrument, I called and asked and they said ...

Original Texts
◯に◯楽器という店でレンタルしていて、
電話をして尋ねたら子供用のバイオリンだと中古のバイオリンで1ヶ月2000円から契約は半年以上のレンタルだそう。お店に英語がわかる人がいて明日だと1pmから3pmまでいるから行ける?
Translated by transcontinents
I rent it at a shop called ○ni○ instrument, I called and asked and they said for children's violin, used violin is available from 2,000 JPY per month with a contract of more than half a year. There is an English speaking person at the shop and will be there from 1pm to 3pm tomorrow, can you go there?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.81
Translation Time
21 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...