Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] New message from: walke.jimen (24Yellow Star) Also I had put the memory card ...

Original Texts
New message from: walke.jimen (24Yellow Star)
Also I had put the memory card in perfectly find
Because it clicked
And I researched why this happened and it said the camera had to be sort of messed up because the only way to take it out was with a pliers or something that can hold the top hard and me push the card out


Where is the return label?
Translated by mdtrnsltn
walke.jimen(24黄色星)
それから、カチッと音がしたのでメモリーカードは正しく挿入されたはずです。
この問題に関してリサーチしたところ、ペンチなどで上部をしっかりつかんで押し出さないと取り出せないのは、カメラ自体が壊れているということです。

返送用のラベルはどこにありますか?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
342letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.695
Translation Time
44 minutes
Freelancer
mdtrnsltn mdtrnsltn
Starter (High)