Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 文藝春秋 最新号“日本を元気にする逸材125人”に三浦大知が選出 文藝春秋 最新号“日本を元気にする逸材125人”特集 美術・写真・漫画・音楽・建築部...

Original Texts
文藝春秋 最新号“日本を元気にする逸材125人”に三浦大知が選出

文藝春秋 最新号“日本を元気にする逸材125人”特集

美術・写真・漫画・音楽・建築部門にて、三浦大知が選出
Translated by jungyeon_92
문예춘추 최신호 <일본을 건강하게 하는 인재 125인>에 미우라 다이치 선출

문예춘추 최신호 <일본은 건강하게 하는 인재 125인> 특집

미술, 사진, 만화, 음악, 건축 부문에서 미우라 다이치 선출

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
84letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$7.56
Translation Time
29 minutes
Freelancer
jungyeon_92 jungyeon_92
Starter (High)
Dear whom it may concern,

I am JungYeon Jang who is a native Korean. Hereb...