Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I think it is #16 or #17. Model is packed so I can't check it's serial number...
Original Texts
I think it is #16 or #17. Model is packed so I can't check it's serial number.. So sorry about that. At what value do you want us to declare? Sometimes people asked for low declared value so they do not have to pay high tax, but for some countries like Hong Kong, they allow us to put at the price they purchased as no tax at all.
Translated by
dkmori
16号か17号だと思います。申し訳ありませんが、モデルはすでに包装されているため、具体的なサイズを確認できません。
申告価額はいかがしましょうか。税金免除のため、低い申告価額を要求する人もいますが、香港のような国では税金ががないので、購入価額が認められます。
申告価額はいかがしましょうか。税金免除のため、低い申告価額を要求する人もいますが、香港のような国では税金ががないので、購入価額が認められます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 331letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.455
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
dkmori
Starter