Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for arranging the booking of a restaurant. I have talked with my b...

This requests contains 63 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( marukome , ka28310 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by tora_catfood at 01 Feb 2016 at 12:08 8389 views
Time left: Finished

レストランの予約手配をしていただきありがとうございます。
上司に確認をしたところ、お店の場所と日時について問題ないとのことです。

marukome
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Feb 2016 at 12:11
Thank you for arranging the booking of a restaurant.
I have talked with my boss about it, and he/she said there is no problem with the place and the time and date.
marukome
marukome- almost 9 years ago
上司が男性か女性かによって、二行目のhe/sheのどちらかを選んでください。
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 01 Feb 2016 at 12:14
Thank you for making reservations of the restaurant for us.
My manager has confirmed that the date and time, and the place of the restaurant is just fine.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime