Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] モデルプレス 倖田來未スペシャルインタビューを掲載! http://mdpr.jp/interview/1558695

This requests contains 57 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( flybabo , jung-silga ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by nakagawasyota at 20 Jan 2016 at 17:45 1276 views
Time left: Finished

モデルプレス

倖田來未スペシャルインタビューを掲載!
http://mdpr.jp/interview/1558695

jung-silga
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 20 Jan 2016 at 17:56
모델프레스

KUMI KODA 스페셜인터뷰를 게재!
http://mdpr.jp/interview/1558695
flybabo
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 20 Jan 2016 at 17:54
모델 프레스
쿠미코다 스페셜 인터뷰 게재!
http://mdpr.jp/interview/1558695

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime