Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] LINE LIVE「倖田來未と繋がるOn And On」1月20日(水)オンエア決定! 番組タイトル:倖田來未と繋がるOn And On 放送日時:1月...

This requests contains 1251 characters . It has been translated 10 times by the following translators : ( ailing-mana , kkmak , chindonghui ) .

Requested by nakagawasyota at 18 Jan 2016 at 17:43 2552 views
Time left: Finished

LINE LIVE「倖田來未と繋がるOn And On」1月20日(水)オンエア決定!

番組タイトル:倖田來未と繋がるOn And On
放送日時:1月20日(水)20:30から

バラードコレクションアルバム「WINTER of LOVE」発売記念・倖田來未 SPECIAL LIVE TALK開催決定!
テーマは「倖田來未と繋がるOn And On」!!
番組に先駆け、みなさんからの動画を募集します。

LINE LIVE「与KUMI KODA相连On And On」1月20日(三)决定播放!

节目名称:与KUMI KODA相连On And On
播放时间:1月20日(三)20:30开始

纪念KUMI KODA发行最新抒情专辑「WINTER of LOVE」决定开催SPECIAL LIVE TALK!
主题是「与KUMI KODA相连的On And On」!!
在节目之前,我们先征集大家的视频投稿。

新曲・On And Onのサビ部分をセルフィーで撮影して、これぞ!と思う動画を倖田來未LINE公式アカウントにお送りください!
もしかしたらあなたの動画が番組中にオンエアされるかも!?
LINEで日替わりで発表されていたセルフィーver.の「On And On」MUSIC VIDEOを初お披露目。
人と人との繋がりをテーマにした今回の番組では、倖田來未本人からあなたに生電話もかかるかも!?
盛りだくさんの内容は絶対に見逃せない!
是非チェックしてくださいね!

新歌・On And On的副歌部份用自拍来摄影,把就是这个!的动画传送到KUMI KODA LINE官方帐号!
说不定可能有你的视频会在节目中播出!?
在LINE的每天更换所发表的自拍ver.的「On And On」MUSIC VIDEO首次发表。
人与人的联系为主题的这一次的节目,说不定由KUMI KODA本人来打电话给你!?
丰富的内容请绝对不要错过!
请一定要来确认喔!

①倖田來未 LINE LIVE特設販売サイト特典
同サイトにて1/20発売 アルバム『WINTER of LOVE』の対象商品をご購入頂くと、もれなく『WINTER of LOVE』B2サイズ告知ポスター(1枚)をプレゼント!
抽選で1名様に番組中に本人と直接電話で話せちゃうかも!?
特設サイト http://sp.mu-mo.net/shop/r/line1507koda/

※番組の特性上、当選人数が変更になる可能性がございます。

①KUMI KODA LINE LIVE特设贩售网站特典
在相同网站1/20发售的专辑『WINTER of LOVE』购买对象商品后,全部可以获得『WINTER of LOVE』B2尺寸宣传海报(1张)!
抽选1位在节目中,可能可以和本人直接打电话聊天!?
特设网站 http://sp.mu-mo.net/shop/r/line1507koda/

※因为节目的特性,当选人数有可能变更。

※対象商品番号:RZCD-86046L,RZCD-86047L,RZCD-86048L
※当選者の発表は、番組内での発表をもって代えさせていただきます。
※当選者の方へは、注文時にご登録いただいた電話番号へご連絡させていただきます。
※当選者の方へは、非通知でご連絡させていただきます。
※注文完了メールにてアンケートフォームへのURLが記載されています。「WINTER of LOVE」収録曲にまつわるエピソードや倖田來未への応援コメント、聞きたいことをどしどし送ってくださいね!

※对象商品号码:RZCD-86046L,RZCD-86047L,RZCD-86048L
※关于当选人,我们将节目中发表当选人。
※对当选人,我们将联络于在订货时登录的电话号码。
※对当选人,我们将以非通知方式联络。
※在订货完了通知电子邮件中记载问卷表格的URL。请大家大大寄到关于「WINTER of LOVE」收录曲的趣事、对KUMI KODA的加油传言和其他你想说的话!

【抽選対象期間】
2016/1/15(金) 21:00 ~ 2016/1/18(月) 23:59まで
※上記期間内にご購入いただいたお客様が対象となります。
※該当商品のご注文が確定した時点で抽選権利が発生致します。別途抽選申込みは不要です。

②On And Onセルフィー動画大募集!
1月17日(日)正午~同日22時まで期間限定で、あなたの歌うOn And Onの動画を大募集!
サビの部分を撮影し、倖田來未LINE公式アカウント(ID : @kodakumi)にお送りください。

抽选对象的日期
2016/1/15(五) 21:00至 2016/1/18(一) 23:59
※上述所述期限内购买的顾客皆符合抽选对象。
※在订购该商品的时间之后即享有抽选权利。不需要而外报名进行抽选。

②On And On自拍动画大募集!
限定1月17日(日)中午至晚上10的点期间、必须募集你所演唱的On And On自拍动画!
高音画像的部分、请传送给倖田來未LINE公开帐号(ID : @kodakumi)。

※投稿いただいた動画は、生配信の番組にて使用させていただく可能性がございます。一緒に映っている方含め、一般に公開されても問題ないことを確認の上、投稿ください。

<本件に関するお問い合わせ>
エイベックス・カスタマーサポート 0570-064-414(平日のみ 11:00~18:00)

投稿后的画像, 将有可能在现场节目中使用。如果确定可以一同录影以及对于一般性公开场合没问题, 请投稿。

关于本文有任何疑问
Avex客户支援 0570-064-414(只限平日 11:00~18:00)

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime