Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 360°の世界を楽しめる!新感覚のミュージックビデオ「Dance In The Rain」がYouTubeにて公開! いよいよ「WINTER of L...

Original Texts
360°の世界を楽しめる!新感覚のミュージックビデオ「Dance In The Rain」がYouTubeにて公開!


いよいよ「WINTER of LOVE」発売まで1週間となった本日、CD+DVD (RZCD-86046/B) / CD+Blu-ray (RZCD-86047/B)にスマプラムービー特典映像として初収録となる、「Dance In The Rain -360°music video-」トライアルムービーがYouTubeにて公開となりました!
上下左右、そして前後と360°見渡すことができる今回の映像は、もともとはオキュラスリフトを用いて視聴する世界初のバーチャルリアリティミュージックビデオとして制作されたもの。
「WINTER of LOVE」では通常の2DのMUSIC VIDEOと360° music video、両方のバージョンが収録となります♪
シンクロする2つの世界を是非お楽しみください! ●倖田來未 / Dance In The Rain -360°music video- (from New Alubum 「WINTER of LOVE」)
https://www.youtube.com/watch?v=G4QoqvBtbJY
※本映像は椅子にお座りいただき、お手持ちのスマートフォン/タブレットを正面にお持ちいただいてから映像を再生し、前後左右様々な角度をごお楽しみいただくことを推奨します。 ※Wi-Fiを通して映像を再生するとより高画質の映像をお楽しみいただけます。

YouTube公開にあわせ、特設サイトもオープン!
●「Dance In The Rain」特設サイト
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
Translated by kkmak
享受360°的世界! 在YouTube公開魔法視頻新體驗「Dance In The Rain」!


終於距離「WINTER of LOVE」的發售只剩一周了,今天還首次決定收錄CD+DVD (RZCD-86046/B) / CD+Blu-ray (RZCD-86047/B) 作為SmartPlus Movie的特典影像。 在YouTube還公開了預告片「Dance In The Rain -360°music video-」!
能夠360°全方位展望上下左右以及前後這次的影像,原本是利用頭戴式顯示器來觀賞收聽的,其利用虛擬現實音樂視頻工具製作也是世界首次。
在「WINTER of LOVE」中,普通的2D版MV和360° MV都被收錄♪
敬請期待同步播放的兩個世界!
●KUMI KODA / Dance In The Rain -360°music video- (from New Alubum 「WINTER of LOVE」)
https://www.youtube.com/watch?v=G4QoqvBtbJY
※在觀賞本視頻時,建議您先行就座,將你所持的智能手機或平板電腦置於您的正前方後播放視頻,體驗從前後左右各個角度進行觀賞的樂趣。
※透過WI-FI環境下播放,您將能體驗到更加高品質的影像。

除了在YouTube上映,還有在以下特設網站上公開。
●「雨中起舞」特設網站
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
733letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$65.97
Translation Time
1 day
Freelancer
kkmak kkmak
Standard Contact