Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 3/23(水) J-WAVE「GROOVE LINE Z」生出演 日時:3/23(水)16:30-20:00 J-WAVE「GROOVE LINE Z」...
Original Texts
3/23(水) J-WAVE「GROOVE LINE Z」生出演
日時:3/23(水)16:30-20:00
J-WAVE「GROOVE LINE Z」(毎週月-木曜日 16:30-20:00)に生出演決定!
http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
日時:3/23(水)16:30-20:00
J-WAVE「GROOVE LINE Z」(毎週月-木曜日 16:30-20:00)に生出演決定!
http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
Translated by
tiffanylee
3/23(三) J-WAVE「GROOVE LINE Z」現場直播出演
日期與時間:3/23(三)16:30-20:00
J-WAVE「GROOVE LINE Z」(毎週一~四 16:30-20:00)現場直播出演!
http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
日期與時間:3/23(三)16:30-20:00
J-WAVE「GROOVE LINE Z」(毎週一~四 16:30-20:00)現場直播出演!
http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 146letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $13.14
- Translation Time
- 1 day
Freelancer
tiffanylee
Standard
1. 出身は台湾です。大学院の時に日本語能力試験N1に合格しました。卒業後、慶應義塾大学に留学しました。上級レベルの授業を受け、日本の新聞を読んだり、記事...