Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] In terms of following items, I have heard no updates after that. I would like...

Original Texts
下記の件についてその後連絡が何もありません。私は商品を返品して商品代金を全額返金していただきたいです。売り手と連絡を取っても返送用のラベルを送ってくれません。私はどのように対処すればいいか、至急お返事いただけないでしょうか。ご連絡お待ちしています。
Translated by marukome
I have not received any response on the matter below. I would like to return the item and get a full refund. I have contacted the seller, however he/she does not send a label for returning. As soon as possible, please tell me what I should do. I will be waiting for your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
124letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.16
Translation Time
8 minutes
Freelancer
marukome marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...