Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for waiting until the 16th so that I can make a payment. ...

This requests contains 116 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ideabank , gonkei555 , zuranetjay ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 12 Aug 2011 at 15:19 4113 views
Time left: Finished

支払いを16日まで待っていただいて有難う御座います。必ず16日にお支払い致します。
前から欲しかったアンプが手に入ることがとても嬉しいです。
以前、違うところから買ったときは輸送中にパネルが壊れてしまったので、梱包を厳重にしてください。

Thank you very much for waiting until the 16th so that I can make a payment. I will definitely make the payment by the 16th.
I am so happy to have found the amp that I have always wanted.
I have previously purchased this same amp from another vendor but the panel broke during transport, so I would appreciate if you could package it securely before sending it to me.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime