Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] BS-TBS 土曜スタジアム「Sound Inn “S”」 1/16(土)23:00~23:30 倖田來未がゲストに登場。お楽しみに!

This requests contains 66 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kkmak , xys1836 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Jan 2016 at 12:57 2817 views
Time left: Finished

BS-TBS 土曜スタジアム「Sound Inn “S”」

1/16(土)23:00~23:30
倖田來未がゲストに登場。お楽しみに!

kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 12 Jan 2016 at 13:02
BS-TBS 星期六剧场「Sound Inn “S”」

1/16(六)23:00~23:30
KUMI KODA会作为嘉宾登场!敬请期待!
nakagawasyota likes this translation
xys1836
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 12 Jan 2016 at 13:04
BS-TBS 周六外景节目[Sound Inn “S”]

1/16(六) 23:00~23:30
幸田来未将作为嘉宾登场,敬请期待。

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime