Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] J-WAVE「GROOVE LINE Z」 1/20(水)16:30~20:00 倖田來未がゲスト生出演!お楽しみに! 番組HP : http://ww...
Original Texts
J-WAVE「GROOVE LINE Z」
1/20(水)16:30~20:00
倖田來未がゲスト生出演!お楽しみに!
番組HP : http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
1/20(水)16:30~20:00
倖田來未がゲスト生出演!お楽しみに!
番組HP : http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
Translated by
hollyliu
J-WAVE「GROOVE LINE Z」
1/20(三)16:30~20:00
倖田來未以來賓身份現場演出!敬請期待!
節目HP : http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
1/20(三)16:30~20:00
倖田來未以來賓身份現場演出!敬請期待!
節目HP : http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 108letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $9.72
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
hollyliu
Standard
メニューデザイン会社経歴2年、
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...