Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] この度は商品を購入頂きありがとうございました。 届きました商品は気に入って頂けましたでしょうか? 商品に満足いただけていたら私もすごくうれしいです! 次回...

Original Texts
この度は商品を購入頂きありがとうございました。
届きました商品は気に入って頂けましたでしょうか?
商品に満足いただけていたら私もすごくうれしいです!
次回のショッピングをお待ちしております。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
Translated by 3_yumie7
Merci pour votre achat.
Comment avez vous trouvé le produit qui vous est parvenu?
Je serai très heureux si vous aimez le produit.
Nous attendons votre prochaine visite.
Nous vous remercions encore une fois d'avoir choisi notre magasin parmi de nombreux magasins.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$11.79
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact