Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Original, Final les paul・ Standard・ Type built in 1985 TLS-50 Love Rock Jap...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( bamboobanana ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by tokyocreators at 06 Jan 2016 at 21:21 1209 views
Time left: Finished

オリジナル、ラブロック最終期のレスポール・スタンダード・タイプ1985年製TLS-50 Love Rock
コンディション、サウンドともに素晴らしいジャパンビンテージ
メイプルトップ、マホガニーバックボディにマホガニーネックのセットネック構造でマホガニーの中音域に腰と甘さを感じる本格的なレスポールサウンド
ボディ内部に空洞な部分のある中空構造で、アコースティックギターの様な膨らみのあるサウンドも魅力です
ヘッドストック等見た目にも拘った良質なジャパンヴィンテージ・レスポールタイプです

Original, Final les paul・ Standard・ Type built in 1985 TLS-50 Love Rock
Japanese vintage in great condition , sound
Maple top, mahogany back body and set neck structure with mahogany neck makes it possible to gives us proper sound of les paul that has hip and sweetness to the mid-range sound of the mahogany
It has attractive acoustic guitar like warm sound because of the hollow structure in the body
This is also particular about appearance like head stock etc,good quality japan vintage・les paul type

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime