Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【東京】アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』 アーバンドック ららぽーと豊...

Original Texts
【東京】アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』

アーバンドック ららぽーと豊洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』出演決定!
観覧フリーです!ぜひ、見に来てください! 【日時】2016年1月30日(土) 11:30~17:30
【会場】アーバンドック ららぽーと豊洲
シーサイドデッキメインステージ ※観覧無料
【MC】福田麻衣、丸山龍星
【出演】fhána、イケてるハーツ...and more
【URL】http://www.seasidefesnext.com
Translated by coro777
【東京】Urban Dock Ra-rapo和丰洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』
Urban Dock Ra-rapo和丰洲 presents『 SeaSide Fes Next '16 ~WINTER~ 』决定出演!
观看自由!一定、请来观看!



【日期】2016年1月30日(星期六) 11:30~17:30
【会场】Urban Dock Ra-rapo和丰洲
海滨甲板主舞台 ※免费观看
【MC】福田麻衣、丸山龙星
【出演】fhána、帅气...and more
【URL】http://www.seasidefesnext.com

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
287letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$25.83
Translation Time
10 minutes
Freelancer
coro777 coro777
Starter
初めまして。 日本人の夫と一緒に暮らして中国人の専業主婦です。 大学を卒業して以来深センに日系製造工場で働いていた経験を活かしたいです。 私の従事していた...