Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「No way to say」&「LOVE~Destiny~」の世界観をモチーフとした新たな映像作品が完成! 「No way to say」&「LOVE...

Original Texts

楽曲:No way to say
タイトル:キャンとスロチャン
監督:宮崎光代
出演:Sheryar khan、菜々緒、でんでん 他
配信日:5月29日(木)
楽曲: LOVE~Destiny~
タイトル: 君を想う
監督:門馬直人
出演:倉科カナ、駿河太郎 他
配信日:5月29日(木)
今すぐ[ウーラ]を検索 uula.jp
Translated by pandarism
乐曲:No way to say
题目:キャンとスロチャン(Chan和Suro-chan)
导演:宮崎光代
演出:Sheryar khan、菜菜绪、点点(でんでん)等
播放日:5月29日(周四)
乐曲: LOVE~Destiny~
题目: 君を想う(思念你)
导演:门马直人
演出:仓科Kana、骏河太郎 等
播放日:5月29日(周四)
请上网搜索[ウーラ (uula)] uula.jp
lilywang83
Translated by lilywang83
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
501letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$45.09
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
pandarism pandarism
Starter
中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1級。中国語教育歴8年(日本の大学並びに中国語学校)
Freelancer
lilywang83 lilywang83
Starter