Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Original model by George Lynch with extremely unique characteristics of SKULL...
Original Texts
SKULL & SNAKEグラフイックが強烈な個性を放つジョージ・リンチモデルのオリジナルモデル。
現行品と違い、ヘッドの形状が違うこのモデルは今では手に入らないレア物です。
ジョージ・ファン必須のアイテムです。
全体的に多少の使用感が見られますが、フレットの減りは殆どなく、素晴らしいコンディションです。
現行品と違い、ヘッドの形状が違うこのモデルは今では手に入らないレア物です。
ジョージ・ファン必須のアイテムです。
全体的に多少の使用感が見られますが、フレットの減りは殆どなく、素晴らしいコンディションです。
Translated by
transcontinents
Original model by George Lynch with extremely unique characteristics of SKULL & SNAKE graphic.
Head form is different from current model, it is a rare piece which cannot be found now.
This is a must item for George fan.
There are some used impression overall, there is hardly no worn out on fret and it is in an excellent condition.
Head form is different from current model, it is a rare piece which cannot be found now.
This is a must item for George fan.
There are some used impression overall, there is hardly no worn out on fret and it is in an excellent condition.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 150letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.5
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...