Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Your pictures are not high resolution so it is hard to tell camera's conditio...

This requests contains 208 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( midsummer , hiroshimorita , ayakoh , ellie36 ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 03 Jan 2016 at 11:21 3504 views
Time left: Finished

Your pictures are not high resolution so it is hard to tell camera's condition. Can you send me good picture of the bottom. Also what is the serial number of camera and back? Does it have matched dark slide?

写真が高解像度ではないので、カメラの状態がよくわかりません。下部がよくわかる写真を送ってください。また、カメラと背面のシリアル番号を教えてください。それは一致した暗いスライドが付属していますか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime