Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Dear Boyan Boev, Thank you for your request of transaction. As for the pro...
Original Texts
Boyan Boev さん
今回も取引依頼を頂きありがとうございます。
ご依頼頂いた商品ですが、日本が正月休みで販売者の発送予定が
分からないため現在問い合わせをしています。
販売者からの返答が有り次第、入札・発送の準備を進めます。
進展が有り次第またご連絡しますね。
今回も取引依頼を頂きありがとうございます。
ご依頼頂いた商品ですが、日本が正月休みで販売者の発送予定が
分からないため現在問い合わせをしています。
販売者からの返答が有り次第、入札・発送の準備を進めます。
進展が有り次第またご連絡しますね。
Translated by
kitten888
Dear Boyan Boev,
Thank you for your request of transaction. As for the product you requested, we are currently inquiring to the seller since is not clear when it will be shipped because they are under new year vacation.
We will process the bid and ship as we receive an answer from the seller. We will contact you as soon as thre is a progress.
Thank you for your request of transaction. As for the product you requested, we are currently inquiring to the seller since is not clear when it will be shipped because they are under new year vacation.
We will process the bid and ship as we receive an answer from the seller. We will contact you as soon as thre is a progress.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 129letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.61
- Translation Time
- 28 minutes
Freelancer
kitten888
Starter