Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] hi im kevin from Australia.. im interested in your asics DS light football bo...

Original Texts
hi im kevin from Australia.. im interested in your asics DS light football boots. but on your page you say you have 2 different sizes that you go to.. one place you say you go to a size 11.5 US but in another place you say you go to size 11US. What is the biggest size in US you have in this boot.? Also what is the smallest size in US you have in this boot..? Please contact me ASAP as I would like to order 2x pair of boots thank you
Translated by yu510
こんにちは、オーストラリア人のケビンです。私はあなたのアシックスDSライトのフットボールブーツに興味があるのですが、あなたのページでは、2つサイズがあり、一つの方では、USサイズ11.5があって、もう一つの方では、USサイズ11があると書かれています。あなたが持ってるこのブーツで一番大きいUSサイズは何でしょうか?私はそのブーツを2足欲しいので、できるだけ早く連絡ください。
よろしくお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
435letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.795
Translation Time
6 minutes
Freelancer
yu510 yu510
Starter
16歳から22歳まで海外の学校に通い、卒業後1~2年程カナダで音楽関係の仕事とホテルで受付や観光案内をしていました。
日本に帰国後、現在は外資系の企業で...