Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you for letting me know about the camera. I would need to see photos of...

Original Texts
Thank you for letting me know about the camera. I would need to see photos of the other contax 645 before I can agree to you sending the camera. If I don't find the camera satisfactory I will have to cancel the order if camera isn't similar in quality to the one I purchased from you orginally.
Translated by transcontinents
カメラについてのご連絡ありがとうございました。カメラを送ってもらうことに同意する前に、別のcontax645の写真を見たいです。カメラが満足いくものでなく、もともとあなたから購入したカメラと同品質のものでなければ注文はキャンセルします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
294letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.615
Translation Time
9 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...