Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The item you ordered is from America. It will be in stock tomorrow, so the sh...

This requests contains 115 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ponta113 , katze555 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 23 Dec 2015 at 17:32 2974 views
Time left: Finished

あなたが注文した商品はアメリカから取り寄せとなります。
明日に入荷予定ですので、発送は12月25日になります。
あなたは旅行からいつ帰ってきますか?
商品はあなたが旅行から帰ってきてから発送するようにします。
ご返信をお待ちしております。

The item you ordered is from America. It will be in stock tomorrow, so the shipping date will be on 25th.
When are you coming back from your trip? I will ship the item once your are back. I will wait for your reply.

Client

[deleted user]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime