Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We will send the item that you ordered from Saitama Prefecture on December 25...

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 23 Dec 2015 at 14:41 957 views
Time left: Finished

あなたが注文した商品は12月25日に埼玉県から宅配便で発送します。
宅配便で発送したら追跡番号をメールします。
あなたの日本語は理解できないので、あなたの国の言語でメールください。
宜しくお願い致します。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Dec 2015 at 14:45
We will send the item that you ordered from Saitama Prefecture on December 25th by Takkyubin.
We will let you know the tracking number by e-mail after we send it to you.
As we cannot understand your Japanese, please send me the e-mail in your language.
Thank you for your cooperation.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Dec 2015 at 14:45
I will send the item you ordered by courier on December 25 from Saitama prefecture.
After sending I will send you the tracking number by email.
I cannot understand your Japanese, so please send me an email in your language.
Thank you.

Client

[deleted user]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime