[Translation from Japanese to English ] Urata Naoya x Sponge Bob Collaboration T shirt sold again in un Shop from 19:...

This requests contains 436 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sujiko , huuhung , reikokobinata ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by nakagawasyota at 17 Dec 2015 at 11:59 1807 views
Time left: Finished

urata naoya × スポンジ・ボブコラボTシャツ12/18(金)19:00よりun SHOPにて再販売決定!!

unバースデースペシャルプロジェクトとしてコラボした
人気キャラクター「スポンジ・ボブ」とのコラボTシャツですが、
大好評のため再販売が決定しました!!
SNSに多く寄せられる再販売希望の声、
ありがとうございます。

すでに購入された方のお手元にはTシャツも届き、
素敵なコーディネートを楽しまれているかと思います。

Resale decided !! urata naoya ×SpongeBob collaboration T shirt on 18 Dec. Fri.19:PM at un SHOP

The resale of the collaboration T shirt of a popular character SpongeBob as an un birthday special project has decided because of the customers requests .

Thank you for the message for the request of resale on SNS.

I hope the people already bought it having your T shirts with you enjoy a nice coordination.


最初で最後の再販売となりますので、
この機会にGETしてくださいね!!

un SHOPにて12/18(金)19:00より再販売開始となります。


■un SHOP
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/un1982/?raw=true


■urata naoya × スポンジ・ボブコラボTシャツ購入ページ
http://shop.mu-mo.net/a/item1/?jsiteid=UNSH&seq_exhibit_id=156786


No resales again. Please get yours NOW!!

The resale will start at un SHOP Dec 18 Fri. 19:00 PM .


■un SHOP
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/un1982/?raw=true


■urata naoya × SpongeBob collaboration T shirt page for purchase
http://shop.mu-mo.net/a/item1/?jsiteid=UNSH&seq_exhibit_id=156786

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime