Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Is this a Canon P as listed or is it a Canon 7? Also, it looks like it is rus...
Original Texts
Is this a Canon P as listed or is it a Canon 7? Also, it looks like it is rusting? Is this an original black or a repaint?
What condition is it in ,any photos ? Is it the same model?
What condition is it in ,any photos ? Is it the same model?
Translated by
shimauma
これはリストにあるようにCanon Pですか? それとも Canon 7 ですか? また、錆ついているように見えますが、元々の色が黒ですか? それとも塗装し直されていますか?
この品物はどのような状態ですか? 写真はありますか? 同じモデルですか?
この品物はどのような状態ですか? 写真はありますか? 同じモデルですか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 181letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.08
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...