Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」CS放送TBSチャンネル1で2016年2月放送決定! 12月6日...

This requests contains 255 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( ailing-mana , kkmak , souyou , sagidan ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by nakagawasyota at 16 Dec 2015 at 13:20 1596 views
Time left: Finished

「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」CS放送TBSチャンネル1で2016年2月放送決定!

12月6日にデビュー15周年を迎えた倖田來未。
アニバーサリーイヤーを駆け抜けてきた彼女が満を持して迎えた15周年当日のスペシャルライブの模様を、CS放送TBSチャンネル1で2016年2月、テレビ初独占放送!

ailing-mana
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 Dec 2015 at 13:47
「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」在CS广播TBS电视台1決定播放于2016年2月!

12月6日迎来了登台15周年的KUMI KODA。
把跑过佳节年来了的她迎来了的15周年当天的特别演唱会的样子,2016年2月 在CS广播TBS电视台1将做初次电视独占播放!
nakagawasyota likes this translation
sagidan
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 Dec 2015 at 13:59
「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」TBS电台决定将在2016年2月以CS播放!

倖田來未在12月6日将举行出道15周年的演出。
她将以特别的形式在出道15周年纪念日当天举行演唱会。TBS电台决定将在2016年2月在第一台以CS独家播出!


お見逃しなく!
詳しくはオフィシャルサイトをチェック!
http://www.tbs.co.jp/tbs-ch/oshirase/2015_1206_1600.html

souyou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 Dec 2015 at 13:29
不容错过!
详情请点击官方网站确认!
http://www.tbs.co.jp/tbs-ch/oshirase/2015_1206_1600.html
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 Dec 2015 at 13:28
请不要错过!
详情请参阅官方网站!
http://www.tbs.co.jp/tbs-ch/oshirase/2015_1206_1600.html

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime