Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm really busy at work in December, sorry I don't have time to talk a lot, I...
Original Texts
12月はともて仕事が忙しくてゆくっり話す時間がなくてごめんね新年から4日は仕事がないから実家でゆっくりするよ。
あなたもいいホリデーを過ごして。来年は必ず会おう。三月あたりがいいね、どこか暖かい所に旅行に行こう。
あなたもいいホリデーを過ごして。来年は必ず会おう。三月あたりがいいね、どこか暖かい所に旅行に行こう。
Translated by
transcontinents
I'm really busy at work in December, sorry I don't have time to talk a lot, I don't have to work on new year's day till 4th so I'll relax at my parent's house.
Hope you'll have nice holiday. Let's meet next year for sure. Around March would be good, let's travel somewhere warm.
Hope you'll have nice holiday. Let's meet next year for sure. Around March would be good, let's travel somewhere warm.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 106letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.54
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...