Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The oldest brother (KEN) is 17 years old, high school senior, the oldest sist...
Original Texts
長男(KEN)は17歳で高校三年生、長女(Emili)は12歳で中学1年生、次女(Sion)は11歳で小学校5年生、三女(ERIKA)は7歳で小学校1年生になったよ!
Translated by
transcontinents
My oldest son (KEN) is 17 years old in 12th grade, oldest daughter (Emili) is 12 years old in 7th grade, second daughter (Sion) is 11 years old in 5th grade, third daughter (ERIKA) is 7 years old in 1st grade now!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...