Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As the response was a lot more than we expected, we have almost run out of st...

Original Texts
思っていたより反響がすごく、商品が足りなくなってきています。
予定していたトン数より大幅に追加が必要になりそうです。
だいたい毎月40フィート2〜3本追加したいと考えています。
ですので、もう一度ベトナムへ行きDonさんにお会いして再度打ち合わせをしたいのですが、お時間とっていただけますでしょうか?
Translated by ponta113
As the response was a lot more than we expected, we have almost run out of stock. We will need additional tons more than we imagined. We would like to order about 40 feet, 2-3 items every month.
For this reason, we need to visit Don in Vietnam to discuss again, could you let me know if this can be arranged.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
147letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.23
Translation Time
7 minutes
Freelancer
ponta113 ponta113
Starter
ニュージーランド在住15年
Cambridge CAE
TESOL
IELTS Academic 7.0
アロマセラピスト (ITEC, IFPA...