Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to German ] こんにちは。 この注文番号の商品はいつ発送されますか? それぞれ、納期と 荷物の追跡番号を教えて下さい。 よろしくお願いします。

This requests contains 61 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( shimauma ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by exezb at 03 Dec 2015 at 23:48 2649 views
Time left: Finished

こんにちは。

この注文番号の商品はいつ発送されますか?

それぞれ、納期と 荷物の追跡番号を教えて下さい。

よろしくお願いします。


Guten Tag.

Wann wird die Bestellung mit dieser Bestellnummer an mich versendet?

Könnten Sie mir bitte den voraussichtlichen Liefertermin und die Verfolgungsnummer mitteilen?

Vielen Dank im Voraus.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime