Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] u don't have a similar model working whit air pressure bottle. and shoot Ball...

Original Texts
u don't have a similar model working whit air pressure bottle.
and shoot Ball Bearing?

have all my respect!


to avoid a refund....can you get me a similar model shooting ball bearing and working whit air pressure little bottle.

am waiting for your respond.

thanks Sir!
Translated by transcontinents
エアプレッシャーボトル用で似たモデルはありませんか?
シュートボールベアリングはありますか?

よろしくお願いします!

返金を避けるため・・・・・シューティングボールベアリングの類似モデルとエアプレッシャー小ボトルにつかえるものを入手してください。

ご回答お待ちしております。

ありがとうございます!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
262letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.895
Translation Time
11 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...