Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] NAIL MAX 12月22日(火) 倖田來未がカバーガールに登場!

This requests contains 32 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( berlinda , natsumi0427 ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Dec 2015 at 10:44 1585 views
Time left: Finished

NAIL MAX
12月22日(火)
倖田來未がカバーガールに登場!

natsumi0427
Rating 51
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 01 Dec 2015 at 11:07
NAIL MAX
12月22日(二)
倖田來未封面女郎登場!
berlinda
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 01 Dec 2015 at 11:08
NAIL MAX
12月22日(週二)
幸田來未將作為封面女郎出現!

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime