Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』会場購入者特典決定!!! ・当日撮影が入る可能性がございます。...
Original Texts
『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』会場購入者特典決定!!!
・当日撮影が入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。
◆イベントに関するお問い合わせ◆
0570-064-414 (平日 11:00~18:00)
・当日撮影が入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。
◆イベントに関するお問い合わせ◆
0570-064-414 (平日 11:00~18:00)
Translated by
berlinda
『KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist』會場購買者特典已決定!!!
·當日可能會有拍攝進入。可能性也會映入顧客,故敬請事先諒解。
◆有關活動的諮詢◆
0570-064-414(平日11:00~18:00)
·當日可能會有拍攝進入。可能性也會映入顧客,故敬請事先諒解。
◆有關活動的諮詢◆
0570-064-414(平日11:00~18:00)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 150letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $13.5
- Translation Time
- 33 minutes
Freelancer
berlinda
Standard
品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔日本語翻訳経験があり、観光分野の翻訳経験も多数ございます。日翻訳量2500文字以...