Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 12月2日発売LIVE DVD&Blu-rayから「WALK OF MY LIFE」が公開! 12月2日に発売となるLIVE DVD&Blu-rayから...

This requests contains 132 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( meilan , ailing-mana ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Dec 2015 at 10:28 1605 views
Time left: Finished

12月2日発売LIVE DVD&Blu-rayから「WALK OF MY LIFE」が公開!

12月2日に発売となるLIVE DVD&Blu-rayから、多くの人々がそのメッセージに心打たれた「WALK OF MY LIFE」を公開!
是非チェックしてみてくださいね!

meilan
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 01 Dec 2015 at 10:48
将在12月2日在「WALK OF MY LIFE」公开销售LIVE DVD&Blu-ray!

将在12月2日开始销售的LIVE DVD&Blu-ray中公开打动人心的信息的「WALK OF MY LIFE」!
请一定要确认看看哦!
nakagawasyota likes this translation
ailing-mana
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 01 Dec 2015 at 10:52
从12月2日发售的LIVE DVD&Blu-ray「WALK OF MY LIFE」被公开!

从将12月2日发售的LIVE DVD&Blu-ray、其寓意被很多人们感动的WALK OF MY LIFE被公开!
请绝对确认哦!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime