Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Why the Colossians were written was that the wrong was taught in the Colosse ...

This requests contains 224 characters and is related to the following tags: "Homework" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kanemo , tyuuganemoti ) and was completed in 1 hour 10 minutes .

Requested by umigame7 at 29 Nov 2015 at 15:16 2085 views
Time left: Finished

Colossiansが書かれたのはColosseの町で間違った教えが広まり、教会の存在を脅かしていたからです。Paulが受けた知らせがどんな物であったのかは分かりませんが、間違った教えに対するPaulの応答がこの手紙なのです。このPaulの応答から、広まっていた教えは間違ったキリスト像であった事(おそらくキリストが完全に人であり、完全に神であるという事と相反する教え)がわかります。また、Paulはユダヤ教的な割礼に重点を置く教えも非難しています

Why the Colossians were written was that the wrong was taught in the Colosse town.
The church's existence was threatened.
I don't know what kind of notification Paul received but this letter is Paul's response to this wrong precept.
You can see by Paul's response that the precept was wrong (probably Christian was completely a human and the precept which against the precept believing it was god).
Also, Paul is against focusing on the Judaism circumcision.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime