Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] if you sent it already , where is the tracking ? and when will it come , plea...

This requests contains 375 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ailing-mana ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 27 Nov 2015 at 11:06 2345 views
Time left: Finished

if you sent it already , where is the tracking ? and when will it come , please confirm

Hello.I am interested Nikon D4s camera.
Can I know Nikon D4s camera Serial Number.
I will check with NIKON UK Validity? and not to steal.
I am very interested and wonna to buy,send me Serial Number as soon as possible.


hi there, i will pay for it $610 i guess i will keep it once it gets here

もしあなたがすでに送ったのでしたら、追跡状況はどうなっていますか?確認してください。

こんにちは。私はNikon D4sカメラに興味があります。
NIkon  D4sカメラのシリアルナンバーを教えてもらえますか?
NIKON UK の有効期間を調べるつもりで、盗むためではありません。
とても興味があるので購入したいと思っています。できるだけ早くシリアルナンバーを教えてください。

こんにちは。それに関して610米ドル支払いました、届き次第手元に置いておくつもりです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime