Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Three kinds of Chinese dumplings; xiaolongbao, Sumai,Steamed bun with meat ...

Original Texts
点心3種(小龍包・焼売・肉まん)/ミニ台湾ラーメン/杏仁豆腐
お好きなドリンク(ウーロン茶・プーアル茶・ジャスミンティーいずれか)
ラーメンセット ミニ炒飯 または ミニ天津飯
Translated by reikokobinata

Three kinds of Chinese dumplings; xiaolongbao, Sumai,Steamed bun with meat filling/
mini sized Taiwan ramen/ Annindofu/Drinks you like; one of oolong tea, pu’er tea, jasmin tea/
Ramen set; mini sized fried rice or mini sized crab omelet on rice
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
86letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.74
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
reikokobinata reikokobinata
Starter
I am a housewife with an experience of teaching Japanse. I love languages. Es...
Contact