Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi. I don't want to seem impolite. I am 64 years old (After two week ). My da...

Original Texts
Hi. I don't want to seem impolite. I am 64 years old (After two week ). My daughter makes me gift $250. I decided to buy your lens. Possibly, you'll agree to sale your Tokina 100mm f2.8 with free shipping (may be not so fast but cheaper delivery) I can wait 1 month. Sorry, If my intention to offend you.
Translated by shimauma
こんにちは。失礼のないようにしたいのですが、私は64歳(2週間後に)で、娘が$250を贈ってくれます。貴方のレンズを買うことにしました。Tokina 100㎜ f2.8を、送料無料(それほど早くなく、安い輸送方法でいいです)で売ってくださいますか?1ヶ月待てます。ぶしつけだったら、申し訳ありません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
304letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.84
Translation Time
31 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...